Наши за рубежом


Как я работала ассистентом преподавателя во Франции.
Анна Холопова, Институт иностранных языков, 2016 год.


Всем привет! Меня зовут Аня, и в этом сентябре я пойду на 5 курс инфака. Но я иду на 5ый не после 4го, а после академа, потому что последний учебный год я провела во Франции.



Вот как это случилось.

В мире уже много лет существует программа "ассистент иностранного языка", по которой молодые люди ездят в разные страны и помогают преподавать свой родной язык. Именно в такую программу я и попала (приглашение на неё скинула на кафедру alliance française).

Нас было примерно 30 русских во всей Франции, и я одна-одинёшенька в чудесном Сент-Этьене. Как у всех, моя нагрузка была 12 часов. Работала я в 3 школах – 2-ух лицеях (16-18 лет) и коллеже (наша средняя школа). Да, система немного другая - каждый из трёх этапов обучения - это отдельное здание со своим названием и штатом работников. Честно, сначала было очень тяжело! Только в нашем городе не давали общагу - мы приехали с мамой заранее и искали квартиру. Но через тернии к звёздам - в итоге я прожила 7 месяцев в чудесной квартире в центре, этажом выше жила хозяйка и во всем помогала, а главное, что в итоге это вышло очень дёшево! (В итоге, потому что всем, кто зарабатывает мало во Франции, помогает государство, но деньги надо выбивать, так что получила я их в апреле-мае).



Но главное - это конечно работа! Я учусь на учителя и люблю это, потому почти всё мне было в кайф - разрабатывать уроки, придумывать интересные темы, через которые лучше показать наш потрясающий русский мир, делать песни частью образовательного процесса и т.д.! Конечно, сначала было трудно чисто психологически говорить со своими учениками на языке, которым они владеют в несравненнное количество раз лучше тебя! Я боялась им даже простые фразы по-французски говорить! Но страхи прошли, и начали налаживаться отношения. У меня было 7 классов, и с 4 из них мы ну очень подружились!! Это два выпускных класса и 9 и 10 по-нашему. Также сложились очень тёплые отношения с преподавателем, с которой я работала 10 часов в неделю (почти всё время). Алёна - это очень интересный человек и талантливый педагог, с ней было замечательно работать!



Ещё эта программа позволила мне много путешествовать! (Во Франции у школьников просто море каникул!) Я побывала во многих городах и деревушках Франции и парочке европейских стран. (Конечно, я посмотрела меньше, чем хотелось бы, но так всегда бывает).



И, ещё, что немаловажно - это новые друзья. Да, дома есть друзья со школы, с танцев, и вообще, откуда ни возьмись, но только в таких вот программах тебе открывается одновременно разнообразие и однообразие мира - что люди в принципе все одинаковые, но живём порой совсем по-разному! Конечно, мой кругозор очень расширился! На многие вещи я взглянула по-другому... А сейчас я очень по всем скучаю - по, уже ставшим дорогими, друзьям, по ученикам, по Алёне, по коллегам в школах, по хозяйке квартиры...

Ребята, не сидите на месте - рискуйте, ездите, будьте открытыми миру! Удачи!




Камашева Надежда, 1 курс магистратуры «Зарубежное регионоведение», Институт гуманитарных наук


В течение осеннего семестра этого года я обучалась по программе обмена North2North в Университете Нурланн, г. Будё. Сам по себе Будё – небольшой, но все же очень уютный городок Норвегии, расположенный на побережье Норвежского моря.



Здесь в университете я изучала Приполярный регион, в частности социологию, политологию и историю скандинавских стран. Летом этого года я закончила бакалавриат в области международных отношений в СГУ им. П. Сорокина. Тема моей выпускной квалификационной работы была связана с международным сотрудничеством в Арктическом регионе, поэтому для меня было вдвойне привлекательным учиться за Полярным Кругом в одной из стран изучаемого мною региона. Ведь где, как ни непосредственно в стране, узнать общество и культуру «изнутри».

Одно из семинарских занятий проходило на «открытом воздухе». Мы с нашим преподавателем ездили в деревушку Хьеррингёй в 40 километрах от Будё, где мы, действительно, прикоснулись к истории страны, посещая дома норвежских купцов, сохранившихся со времен активной норвежской торговли в 1880-х.
Также в библиотеке университета я нашла много полезной информации для моей магистерской диссертации, которая также связана с развитием Арктического региона.
В университете обучались иностранные студенты со всех уголков мира и, что очень важно, за этот семестр мы стали одной международной семьей. С первых же дней мы начали собираться вместе за вечерним чаем, узнавая еще больше особенности стран друг друга. Мы часто ходили вместе в горы и любовались бескрайними просторами Норвегии. Этой осенью мы не раз наблюдали северное сияние и несколько раз, словно охотники, бежали к горам, чтобы поймать это удивительное явление природы.
Было грустно расставаться, но теперь мы знаем – мир еще теснее, чем нам кажется, поэтому мы все надеемся и ждем новых встреч.





Надежда Камашева (СыктГУ, 527 группа, Университет г. Тромсё,программа Север Северу)



Когда в прошлом году я получила сообщение, что получила стипендию на обучение весной 2014 г. в Тромсё, в Норвеги, я находилась в горах на Приполярном Урале. Я поняла - это знак. К тому же, все мои исследования связаны с Арктикой. Поэтому на г. Тромсё ложилась серьезная ответственность не разочаровать меня.

Город и университет перекрыли все мои ожидания!

Во-первых, Тромсё (или как по-норвежски - Трумсё) считается студенческим. При этом значительная часть студентов приехали из других стран. Поэтому культурный обмен обеспечен на 100%. Студенческий совет университета не заставит вас заскучать, так как практически каждую неделю организует мероприятия.
Во-вторых, библиотека. Нет-нет! Это не архив, в котором хочется чихать от пыли. Вы можете забраться в любой уголок 3-х этажной библиотеки и выполнять задания, время от времени проверяя какие-либо данные по wi-fi. К слову сказать, обучение в западном понимании нацелено больше на самостоятельность обучения, поэтому чтение иностранной литературы не только улучшит восприятие иностранного языка, но и критическое мышление. А знания всегда можно применить на семинарах - вот где снимутся окончательно все барьеры общения на иностранном языке.
В-третьих, не стоит бояться и его географического северного положения, ведь теплые течения не позволяют температуре опуститься ниже -13°С. Но все же, стоит быть готовым к сильным ветрам. Из любой точки города видны горы, на которые только самый ленивый не взберется. Рюкзак, термос, друзей-студентов под руку и вперед к вершинам!



Когда я приехала в Тромсё, город был погружен во тьму Полярной ночи. Вы бы знали, как норвежцы радуются первым лучам Солнца 21 января! Вот ради таких моментов стоит и погружаться в полярную среду. И, конечно же, северное сияние, которое окончательно вас убедит, что сказка есть. Я нашла свою сказку, а вы?



Ксения Прокопьева и Соня Стефанова "О программе двойных дипломов факультета управления СыктГУ и Hochschule Heilbronn (Germany)"


Хайльбронн - небольшой городок на юге Германии, отлично подходит для учебы, так как университет расположен в 10 минутах ходьбы от общежития! Все друг друга знают и помогают.
Система образования отличается от привычной российской тем, что в Европе меньше контроля над студентами, так как все рассчитано, на то, что они люди взрослые и самостоятельные, а, значит, ответственные за себя и свою учебу.
Немецкие студенты тому прямое подтверждение. Есть список предметов по выбору и обязательные предметы. За год необходимо набрать 60 ECTS кредитов (т. е. 30 в семестр), а это 8-10 предметов.
Экзамены в основном проходят либо в письменной форме, либо в виде групповых проектов (презентации, рефераты). Обучение проходит на немецком и английском языках. Университет также организует различные поездки по Германии и в другие ближайшие страны в рамках различных курсов.
Даже в таком небольшом городке как Хайльбронн можно всегда найти, чем заняться в свободное время: клубы, бары, рестораны, кафе, спортивные центры, бассейны, парки.
В университете активно ведется спортивная и культурная жизнь: проводятся дни спорта, дни, посвященные разным культурам и странам, например, день России или день, посвященный турецкой культуре и т. д.
Трудности? Их практически нет! Возможно, кому-то не достанется места в общежитиях, так как каждый семестр приезжают новые студенты, но вполне реально найти квартиру в районе университета или в центре города. Также существуют трудности с получением стипендии, в связи с тем, что университет сотрудничает, помимо СыктГУ, с другими университетами по России, а количество стипендий ограничено.
Для тех, кто не говорит по-немецки, будут сложности, так как в основном вся информация, которая поступает - на немецком языке. Однако есть стимул быстрее изучать язык, а вот знаниями английского нужно владеть обязательно!!!
Успехов!



Если я начну рассказывать, что и как меня связывало со Скандинавией с самого детства, на это ни одного дневника не хватит. Скажу лишь только, что я мечтал в разные периоды своей жизни и о Швеции, и о Норвегии, и об Исландии.
Год назад я предпринял попытку наконец разорвать цикл этих беспочвенных мечтаний. Встал с утра пораньше, когда на пары не надо было идти, и заглянул в международный отдел СыктГУ. Разузнал там все, заполнил анкету, запомнил дэдлайн – до конца января нужно предоставить все необходимые документы для отправки заявки на участие в программе обмена студентов.
Как много времени, подумал я. Подумал о времени снова только в середине января. Студенты все делают в последний момент.
Принялся хаотично заполнять документы, анкеты, мотивационные письма. Выбрал, как и полагается, три вуза – финский Оулу, норвежский Тромсо и шведский Умео (именно в таком порядке, по приоритету), и желаемые курсы. Сдал бумаги как раз к дэдлайну и выдохнул.
Как выяснилось позже, выдохнул рано. Оказывается, для попадания в первые два вуза нужно было также заполнить анкету на их сайтах, а время уже безнадежно ушло. Оставался последний вариант – Умео, они присылают анкеты уже после одобрения твоей заявки. И мне повезло – ее рассмотрели. Я начал работать с этим шведским международным университетом. Работал долго и упорно, оформил еще уйму документов, в один прекрасный момент даже хотел бросить это дело. Как потом смеялись уже в Умео с русскими девчонками – у всех был именно такой момент.
По приезду искал общежитие. Короче, комната - отпад. Она действительно гигантская, с собственным санузлом и душем, огромными шкафами и удобной кроватью. Большой письменный стол и второй стол, поменьше. Кресло и внушительная полка под все, что угодно. И да, комната - на одного. Минусы - не работает одна из ламп, но это устранимо - достаточно написать в службу, что в занимаемой тобой комнате есть некоторые неполадки, и их решат.
Живу в Олидхейме – довольно-таки большом, преимущественно студенческом, районе города. Улицы в этом месте говорят сами за себя: Педагогигранд, Математикгранд, Хисторигранд (где живу я) и так далее. По названиям улиц можно подумать, что, допустим, на Географигранде заселяют только тех, кто учится на географов, а на Биологигранде – только, с позволения сказать, химбиловцев. Но на самом деле, это деление весьма условное.
Комнаты большие, комнаты на одного. Свой собственный санузел и душ. В некоторых комнатах даже собственные кухоньки и холодильники прилагаются. В моей секции живет девять человек. Общая кухня, три больших «фриджа» и одна прачечная на всех. Дежурит один человек раз в неделю.
Обучение практически полностью самостоятельное. Соответственно, времени на различные развлечения и собственные планы у студентов достаточно. Я (любой другой молодой человек из России на моем месте сделал бы точно так же) сразу же прикинул: можно отдыхать хоть целыми днями, гулять сколько вздумается и веселиться так необычно, насколько хватит фантазии. Но есть одна проблема – спрос с обучающихся невероятно велик, а это я понял не сразу. Так что приходилось (и приходится) развивать в себе самодисциплину, чтобы по учебе не провалиться. А этот провал вполне возможен, если нет внутреннего тормоза и возможности устоять перед многочисленными соблазнами.
Для большинства европейцев самодисциплина никакой проблемой не является – они в такой образовательной системе учатся и привыкли находить баланс между работой и отдыхом. Они знают, что держат свое образование в своих руках, что преподаватели – всего лишь посредники между ними и их высшей квалификацией. К слову, европейская система позволяет студенту самому выбирать те курсы, которые ему нужнее, игнорируя другие, которые ему не по душе. Хочешь стать специалистом по социологии малых групп – пожалуйста, никто не будет давить на тебя, к примеру, историей античных цивилизаций.
Конечно, пары никто не отменял. Но дело в том, что их очень немного. В ноябре у меня было три занятия в неделю, в декабре – два. «Классы», как правило, двухчасовые, с 15 минутным кофе-брэйком посередине. Как и везде, пары делятся на лекции и практические занятия. Лекции – они и в Африке лекции. Сидишь, слушаешь. С семинарами и практическими сложнее. Во-первых, все семинары строго обязательны. Если пропускаешь семинар, то необходимо его отработать довольно крупными письменными работами. Во-вторых, к каждому семинару нужно готовиться. И очень серьезно. Подготовить презентацию, прочитать книгу и сделать по ней работу, письменно ответить на десяток вопросов по десятку же научных статей. Не подготовился – довольно крупные письменные работы ждут тебя. На семинарах преподаватели частенько разбивают всех студентов на подгруппы – для удобства в учении и для развития коммуникативных навыков.
Так уж вышло, что мне посчастливилось опробовать на себе все виды местной аттестации, кроме устной. Письменные экзамены дюже похожи на ЕГЭ своей продолжительностью и строгостью в правилах. Правда, в отличие от Единого государственного, письменные экзамены не содержат тестов и прочих упрощенных заданий – только, с позволения сказать, «часть С». Второй вид – «take-home exam». Ну да, берешь домой и делаешь какие-нибудь аналитические задания по теме курса. Еще один тип – essays – «эссе», слово, применимое в английском для любого вида крупных самостоятельных письменных работ. Я параллельно писал эссе по литературе и социологии, например. Ну и напоследок, преподаватели могут оценивать также работу с течение курса. Правда, никаких «автоматов» получить невозможно – что-то «контрольное» в любом случае надо написать.
Напоследок, о дэдлайнах. С ними очень строго. Задержал контрольную на денек, и это проявление вашей недисциплинированности будет грозить вам как минимум задержкой в аттестации. Как максимум – курс засчитан не будет.
Швеция нынче – страна мультикультурная, поэтому неудивительно встретить здесь людей с абсолютно разных точек планеты. Прибавим к этому самобытность университета Умео, ежегодно собирающего две тысячи иностранных студентов. Зная все это, я все же не предполагал, что мне придется так часто выпучивать глаза, узнавая, откуда прибыл тот или иной человек. Больше всего (исключая шведов, конечно) здесь ребят из Германии, Франции и Испании. Все они обладают своими вполне выразительными акцентами, и я довольно быстро начал различать их по английскому говору, даже не спрашивая, кто откуда. Немцы говорят довольно низко и шипят. Испанцы палятся своим «-сьон». Французский акцент даже толком не описать – услышишь и ни с чем не спутаешь. Из немцев отмечу Мартина, с которым в музыкальной группе играли. Когда выпивали, он говорил «На здоровье!» Я подтверждал: «Пруст!» Из французов хорошо общаюсь с веселой Эстель, которую ласково называю «Френчи» в ответ на ее «Хэй, Рашн!» Из испанцев запомнилась вегетарианка Сандра, ненавидящая корриды, и небольшого роста парень с забавным для русского уха именем Горка.
Других европейцев тоже достаточно. Голландцы, бельгийцы, итальянцы, австрийцы, румыны. Немало славян – украинцев, поляков, словаков и словенцев. Есть и соседи прибалты – эстонцы и литовцы. Но ближе всего к русскому менталитету мне показались не они и даже не украинцы (куда уж нынче), а болгары. С одним из них, Венелином (он просил называть его на европейский манер – Виво) мы очень неплохо сдружились, понимая друг друга с полуслова, несмотря на то, что общались на английском. Теоретически мы могли бы общаться на своих родных языках (специально проверили) и прекрасно бы друг друга понимали. Кроме этого, как я оценил, сами по себе Россия и Болгария очень похожи – одни и те же проблемы в странах, одни и те же достоинства и недостатки. Еще, кстати, здорово общаемся с турецкой делегацией. Они очень гостеприимные и приветливые. Никуда и без американцев. С ними, как ни странно, тоже довольно просто общаться. Да, они страшно тараторят, но почему-то в 90% процентов случаев ты их понимаешь.
Радуют азиаты – китайцы, корейцы («южные», само собой), мальчики и девочки с Тайваня и Гонконга. Ходят компаниями и также компаниями по-детски всему удивляются, не выпуская из рук смартфоны и фотоаппараты. Недавно связался с вьетнамской делегацией – интересные ребята, мне почему-то в них сразу стал виден их непоколебимый патриотизм и мужество, которым они в войне в США 40 лет назад отличились. Еще из азиатов, правда, другого свойства, есть индийцы, иранцы и арабы. Африка не блещет количеством представителей, зато поражает географией. Судан, Конго, Зимбабве, Гана. Ну и русские. Ребяток десять-пятнадцать точно. Из разных регионов и городов.
Прощаюсь с вами и вскоре прощусь со всей этой национальной солянкой. Грустно, конечно. Auf Wiedersehen, guys! Tack så mycket! Davai-Davai!
Алексей СУХАРОВ, 2015



Для всех студентов текущий семестр – самый обычный: лекции и практические занятия, опасения перед будущей сессией и мечты о лете. А для студентов, вернувшихся из заграничной поездки, это еще и время воспоминаний.

Мы пообщались с Викторией Вишневской, студенткой института культуры и искусства, и Алексеем Сухаровым, студентом института гуманитарных наук, которые весь прошлый семестр обучались по программе «Север-Северу» в вузах Финляндии и Швеции.



- В каком вузе и в какой стране вы учились?
- В: Я ездила в Финляндию в Лапландский университет, училась на факультете искусства и дизайна.
- А: Подавал заявки в три вуза в разных странах, остановил свой выбор на университете Умео, Швеция.

- Как вы узнали о возможности обучения за границей?
- В: Еще когда училась в школе, я узнала что студенты университета выезжают на обучение или стажировки за границу.
- А: Я тоже знал об этом со времен поступления в СыктГУ, но попробовать свои силы решил только год назад.

- Какие документы нужны были для обучения? Считаете ли вы сложным процесс оформления документов?
- В: Куча документов! Вообще сбор документов - дело несложное, непросто было во всем этом разобраться. Однако специалисты международного отдела полностью сопровождали этот процесс.
- А: Мотивационное письмо, анкеты, учебные карточки. Еще пришлось побегать с загранпаспортом и видом на жительство. Подготовка документов не столько сложный процесс, сколько долгий и нудный. Затем мне сообщили, что моя заявка успешно рассмотрена, а дальше все зависело только от меня.



- Насколько полезной была эта поездка?
- В: Эта поездка - большой вклад в банк жизненного и профессионального опыта. Я изучала финский дизайн, сервис-дизайн и дизайн световых инсталляций
- А: Более чем полезной. Я приобрел опыт общения на английском, множество знакомств с людьми со всего света, творческие перспективы, познакомился с другой культурой.

- Расскажите о вузе, в котором вы учились. Какие особенности можно выделить в нем?
- В: Лапландский университет – потрясающий вуз! У студентов-дизайнеров огромный корпус, где каждый кабинет/мастерская оборудован на все 100%. Самым потрясающим за весь учебный процесс, была практика на фирме «Эрикссон» в Хельсинки. У меня был курс сервис-дизайна, наша группа выполняла проект для компании «Эрикссон».
- А: Университет Умео ориентирован в основном на обучение в сферах медицины и информационных технологий. Он очень уютный и приятный. Молодые, при этом строгие преподаватели. Индивидуальный подход к студентам. Обязательные и неоткладываемые дедлайны. Легкость и непринужденность в освоении материала. Творческий подход необходим во всех заданиях. Упор на самостоятельное изучение, потому - много свободного времени. Нам есть, что перенять у этого вуза.

- Есть ли какие-то приёмы, методы или традиции, которые вузы могли бы друг у друга перенять?
- В: Было бы круто пить кофе на парах! Это классно... полная свобода!
- А: Опять же скажу про индивидуальный и творческие подходы и дедлайны. Также - внеклассная работа студентов со студентами. Группы по интересам, масса возможностей для отдыха и самореализации.

- Если бы вам вновь представилась возможность поехать на обучение за рубеж, как бы вы поступили?
- В: Странный вопрос! Конечно бы поехала!
- А: Если представится, я поеду, и, скорее всего, снова в университет Умео.






Магистрантка СГУ Ольга Сенькина делится в своем блоге впечатлениями об учебе в Норвегии.

«Меня зовут Ольга Сенькина, я студентка магистратуры "Филология", направление "Теория и практика коммуникации". На данный момент я прохожу обучение в университетском колледже Несны (Норвегия) по программе международного обмена студентами Баренц-плюс.

Я веду блог о Несне и Норвегии с ноября прошлого года на двух языках.

На русском: http://senkinaolga2012.wordpress.com

На английском: http://olga-s-blog.tumblr.com

Создание и развитие блога, как канала интернет-коммуникации, стало (и до сих пор является) одним из направлений моей практики. Так же с этой темой я планирую связать свою магистерскую работу».

Друзья, присоединяемся, читаем и подписываемся на блог Ольги.