18 марта 2013

В издательстве Сыктывкарского государственного университета вышел первый русский перевод известного антикварно-грамматического сочинения римского грамматика II в. н.э. Секста Помпея Феста, дошедший до нас в сокращении известного литератора эпохи «Каролингского возрождения» Павла Диакона (VIII в. н.э.), автора «Истории лангобардов». Издание подготовлено Андреем Павловым, преподавателем кафедры истории России и зарубежных стран; оно снабжено вступительной статьей, комментариями и указателями. 

Эпитома Павла Диакона является своеобразной энциклопедией римской жизни, через обращение к которой современный читатель может проникнуть в мир римской культуры в самом широком смысле этого слова. Здесь он найдет оригинальные сведения о римской религии, праве, обычаях, латинском языке, сможет проникнуть в мир римлянина царской и республиканской эпохи. Труд Павла Диакона будет интересен историкам, филологам, юристам, культурологам, всем интересующимся проблемами античной истории, языка, культуры и права.

Управление

по связям с общественностью