25 мая 2018
В СГУ им. Питирима Сорокина определили сильнейших переводчиков научно-популярных текстов

Кафедра преподавания иностранных языков в период с 15 по 23 мая провела общеуниверситетский конкурс на лучший перевод научно-популярного текста.


Конкурс проходил в два тура. В первом туре, который носил отборочный характер, приняли участие 123 студента, из них 61 с английским языком, 47 – немецким и 5 – с французским. Наибольшую активность проявили студенты института точных наук и информационных технологий, института педагогики и психологии, а также института социальных технологий. Участвовать в конкурсе изъявили желание студенты не только очной формы обучения, но и заочной.

В заключительном туре, который проходил 23 мая, возможность продемонстрировать свои переводческие навыки получили 14 человек.

По результатам второго этапа конкурса 1 место поделили студент 121 группы Иван Абрамовский и студентка группы 411 СОо Мария Кузнецова. Второе место было присуждено студенту группы 711п ФОо Артему Кузнецову. Третье место - Дмитрий Бральник, студент группы 711п-ФОо.


Все участники финального тура поощрены специальными дипломами. Критериями оценки служили такие аспекты переводческой практики, как перевод безэквивалентной лексики, «ложных друзей» переводчика и страноведческих реалий, учет стилистических особенностей переводимого текста.


По итогам конкурса члены жюри отметили возросший интерес студентов, изучающих не только английский, но и немецкий и французский языки к участию в мероприятиях подобного рода.

Н.А. Вуттке, заведующий кафедрой
преподавания иностранных языков