19 декабря 2018

Что общего у ладони и долины?

Эти слова образовались от одного корня -дол-, который значил в древнерусском языке «низ».


Слово «долина» и его родственное слово «подол» и в современном русском языке сохраняют связь со своим исконным значением, ведь долина – это впадина, низина, а подол – нижний край одежды (по долу – по низу, краю одежды). Есть и еще одно слово в русском языке с таким корнем – наречие «долой», которое первоначально значило, видимо, «прочь вниз». И есть слово «раздолье», где связь с низом не просматривается, но ощущается связь со словом «долина», которое ассоциируется не только с низменным местом, но и просторными лугами в низинах, а позже с отсутствием ограничений. А вот слово «ладонь» – это слово-перевертыш, в нем поменялись слоги «до» и «ло(а)». В древнерусском языке слово звучало как «долонь» и значило «внутренняя, т.е. нижняя, часть кисти руки». Кстати, в некоторых русских говорах это слово и сейчас употребляется в своем первоначальном виде. Корень этих слов древнейший, еще индоевропейский. Поэтому слова с таким же корнем и значением встречаются почти во всех славянских языках, а также в греческом и немецком. Интересно, что у слова «долонь» (и однокоренных слов в других языках) в древности было еще одно значение – плоское низкое место, пол гумна, где молотят хлеб. Возможно, у наших предков в сознании сложился такой прекрасный образ «божьей ладони», вручающей человеку плоды Природы. (Картина А. Венецианова «Гумно»).

***

В авторской рубрике «Этюды о словах» заведующий кафедрой русской филологии СГУ им. Питирима Сорокина Татьяна Николаевна Бунчук расскажет о значении и происхождении слов. Часть материалов была опубликована в рубрике ИА БНК «Культурный завтрак с Татьяной Бунчук».