«Дежурный по языку» - это часть одного из стратегических проектов опорного университета региона.

Проект предполагает популяризацию знаний по русскому и коми языкам, актуальным в нашей республике. Состояние языка всегда, во все времена вызывало и вызывает повышенное внимание людей, ведь он в том числе и средство культурной и национальной идентификации человека. По речи часто оценивают человека, а по состоянию языка даже целые народы!

«Дежурный по языку» будет состоять из рубрик, каждая из которых по-разному отражает русский и коми языки.

Основное внимание в проекте предполагается уделять русскому и коми языкам, однако авторы готовы не ограничиваться только ими и отвечать и на вопросы, связанные с любым из языков, носители которых живут в нашей республике, – украинским, белорусским, болгарским, азербайджанским и другими.


Представьтесь, пожалуйста:
Ваш электронный адрес:
Ваш вопрос:
Введите код с картинки:
04.03.2020    Александр

Здравствуйте. Как правильнее было бы назвать устройство, предназначенное для упаковки полуфабрикатов: машина упаковки полуфабрикатов или упаковочная машина полуфабрикатов?

Здравствуйте, Александр! На наш взгляд, правильнее сказать «машина для упаковки полуфабрикатов». Прилагательным «упаковочный» в русском языке, как правило, называют или место, где упаковка осуществляется («упаковочный цех»), или материал, с помощью которого упаковывают что-л. («упаковочная бумага», «упаковочная ткань»). В просторечии (еще не закрепленном языковой нормой и, соответственно, словарями) встречается новое употребление прилагательного — «упаковочная машина» в значении ‘машина для упаковки чего-л.’ по типу, например, «разделочная доска», «разделочный стол» в значении ‘доска, стол для разделки чего-л.’, однако такое употребление не предполагает уточнения (разделочный стол чего-, упаковочная машина чего-), так как это создает грамматическую сложность в управлении слов: предмет, на которое направлено действие, должен стоять непосредственно после слова, которое называет действие — «разделочный (чего) стол», «упаковочная (чего) машина», а такого грамматического управления у прилагательных нет. Вариант «машина упаковки полуфабрикатов» тоже не подходит, так как в русском языке у слова «машина» в его прямом значении нет возможности управлять беспредложной формой родительного падежа (машина чего-).


03.03.2020    Екатерина

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, происхождение (этимологию) слова "прилежание" со значением усердие, старательность, добросовестное отношение к работе. От слова с каким корнем оно образовано? Какой корень у современного слова?

Здравствуйте, Екатерина! Слово «прилежание» образовано от глагола «прилежать», который исторически образован в свою очередь от слова «лежать». Лежать в древности (да и сейчас) — это не только находиться в горизонтальном положении, но и располагаться где-либо (кстати, в этом слове исторически тот же корень ЛАГ-/ЛОЖ-). Приставка «при-» в слове «прилежать» выражает пространственное значение: «быть рядом, стать вблизи чего-л.», такое значение можно увидеть в словах «прийти», «прижаться». А к чему надо было «прилежать» (приближаться) образованному и воспитанному человеку? К  молитве (прилежать (к) молитве), чтению (прилежать (к) чтению) или наукам (прилежать (к) наукам). Это требовало от человека старания и усердия (а как иначе стать образованным и воспитанным?), поэтому слово «прилежание» стало обозначать именно такой характер отношения человека к чему-либо, прежде всего к учебе. В современных словообразовательных словарях слова «лежать» и «прилежно», «прилежный», «прилежание» уже не объясняются как однокоренные (они не образуют словообразовательной пары), но при этом они отмечаются как связанные нитью смысла, которую мы еще можем установить. Корень современного слова «прилежание» – «прилеж-».


27.02.2020    Алена

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно говорить, изменились нормы или нет: 1. ОдноврЕменно, одновремЕнно 2. пресса или прэсса ( р мягкий или твердый) 3. мизЕрный или мИзерный Спасибо.

Здравствуйте, Алена! В современном русском языке ударение в словах «одноврЕмЕнно» и «мИзЕрный» равноправно: возможны оба варианта постановки ударения. Так как ударение в этих словах не связано с различением смысла и стиля речи, то и выбор произношения остается за говорящим. Если вариативное произношение слова «одновременно» имеет уже относительно давнюю историю, то равноправное ударение в слове «мизерный» на И стало допустимым не так давно: еще в Большом толковом словаре произношение «мИзерный» сопровождается пометой (спец.), т.е. такое произношение имело ограниченное употребление. Однако сейчас это произношение авторы Научно-информационного академического ресурса Академос Института русского языка им. В.В. Виноградова трактуют как равноправное, а Словарь русского словесного ударения даже дает его как единственно верное, и, скорее всего, в живой речи «мИзерный» преобладает. Так что спорить тут не о чем: правы обе стороны. А вот слово «пресса» (как и слова «пресс», «прессинг») произносится с мягким согласным «р», так как это слово уже фонетически освоено русским языком, и это значит, что оно подчиняется закономерностям произношения звуков в русском языке — перед Е звуки произносятся мягко, как в словах «кресло», «пресный», «трест».


18.02.2020    Елена

Здравствуйте! 1. Скажите, пожалуйста, как правильно: заведующий детским садом или заведующая детским садом. Если руководитель - женщина. 2. Как правильно говорить маневренный фонд или манёвренный фонд ( жилья) 3. Очень много вывесок в Сыктывкаре, на которых написано ЗАЙМ. Это уже допускается? Ранее было заём.

Здравствуйте, Елена! Отвечаем по порядку.

1. Когда речь идет о номенклатурном наименовании должности в официально-деловом стиле, предпочтительнее сохранять форму мужского рода: «заведующИЙ детским садом». Но чаще, в обиходной, бытовой речи, допустимо и даже более естественно соотнести женский пол и женский род: «У нас очень хорошая заведующАЯ детским садом».

2. Cогласно Орфографическому академическому ресурсу «АКАДЕМОС», равноправными сейчас являются оба варианта произношения: и «манЕвренный», и «манЁвренный».

3. Правильно писать ЗАЁМ и только так! Вероятно, ошибочное написание ЗАЙМ появляется под влиянием форм других падежей этого слова: ЗАЙМ-А, ЗАЙМ-У и т.д.


17.02.2020    Елена

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно говорить сЕти Интернет? или сетИ Интернет?

Здравствуйте, Елена! Члены Орфографической комиссии Института русского языка им. В.В.Виноградова (они занимаются кодификацией языковой нормы) утверждают, что сейчас у слова «сеть (об Интернете)» равноправное варьирование ударения — в сЕти и в сетИ. Это в том числе отражено и в Научно-информационном «Орфографическом академическом ресурсе АКАДЕМОС» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Однако складывается тенденция к сетИ. Это как со словом «творог»: твОрог и творОг, но складывается тенденция к произношению твОрог.


Вопросы 61 - 65 из 176
Начало | Пред. | 11 12 13 14 15 | След. | Конец | Все