Проект предполагает популяризацию знаний по русскому и коми языкам, актуальным в нашей республике. Состояние языка всегда, во все времена вызывало и вызывает повышенное внимание людей, ведь он в том числе и средство культурной и национальной идентификации человека. По речи часто оценивают человека, а по состоянию языка даже целые народы!
«Дежурный по языку» будет состоять из рубрик, каждая из которых по-разному отражает русский и коми языки.
Основное внимание в проекте предполагается уделять русскому и коми языкам, однако авторы готовы не ограничиваться только ими и отвечать и на вопросы, связанные с любым из языков, носители которых живут в нашей республике, – украинским, белорусским, болгарским, азербайджанским и другими.
Здравствуйте. С чем может быть связано отсутствие у глаголов вроде "победить, очутиться, убедить" формы 1 лица единственного числа? Была ли такая форма у этих глаголов раньше?
Отсутствие формы 1 лица единственного числа, или так называемая дефектность (неполнота) словоизменения, у глаголов «победить», «убедить», «очутиться» объясняется противоречием между возможностями языка и нормативностью (правильностью). Кстати, таких глаголов довольно много: добавим сюда и «обессмертить», «дудеть», «чудить», «затмить» и др. Думаю, что и Вы испытаете затруднение в образовании их 1 лица. Как говорится, «язык не поворачивается». Сложности в произношении этих глаголов с системным чередованием д//ж (жд), т//ч (щ), а также м//мл и др. были всегда, поэтому в справочниках разных лет можно увидеть разный список глаголов, которые не рекомендовалось употреблять в форме 1 лица именно по причине благозвучия и прибегать в этом случае к описательным оборотам (самый знаменитый из них, конечно, «победить»). Но язык — гибкое устройство и потенциально может очень многое, в отличие от нормы, которая должна поддерживать единство речи для общего понимания. Но, справедливости ради нужно сказать — здесь норма обнаруживает неясную избирательность: «бужу» от «будить» нормально, а «побежу» от «победить» — нет! «утвержу» от «утвердить» нормально, а «убежу» от «убедить» — нет! «ношу» от «носить» нормально, а «пылесошу» от «пылесосить» — нет (хотя тут норма уже сдается под натиском частотного употребления: в некоторых справочниках появилось допущение — «пылесошу» разг. вариант). В истории языка, и даже недавнем прошлом, можно обнаружить формы 1 лица таких глаголов в речи мастеров слова, а значит, и в речи обычных носителей русского языка: у Одоевского — «очутюсь», у Достоевского — «очучиваюсь», у Даля — «обессмерчиваю», у Каледина — «Ну и пусть. Я их убежу. Я их убедю. Я их убеждю», у Высоцкого — «Чуду-юду я и так победю», у Ю. Даниэля — «дудю себе под нос» и др. Так что варианты формы 1 лица у этих глаголов были и есть, другое дело — как их трактует норма, а она преимущественно отказывает этим глаголам в месте литературного образцового языка.
14.12.2020 Мария
Здравствуйте! Как правильно разобрать по составу имена собственные? Например, имя Коля.
Здравствуйте, Мария! Никаких особенных отличий между принципами разбора по составу имен собственных и имен нарицательных, пожалуй, нет. Начинаем с определения окончания — изменяемой части слова: Коля — Коли — Коле — Колю — Колей — (о) Коле. Изменение финальной части имени очевидно, значит, -я в слове Коля — это окончание. Оставшаяся основа в нашем примере нечленима. Кол- — корень, я- — окончание.
11.11.2020 Александр
Здравствуйте. Почему "в присутствии" (в значении предлога) пишется с И на конце, а "в отсутствие" с Е? Есть ли этому логическое объяснение или просто так сложилось?
Здравствуйте, Александр! Действительно, эту пару приходится запоминать для правильного написания, например: «Буду говорить только в присутствиИ адвоката (при адвокате)» и «Не буду говорить в отсутствиЕ адвоката (без адвоката)». В современном русском языке логического объяснения такому написанию, казалось бы, близких предлогов (они однокоренные и выражают одно значение, только с полярных позиций) нет. Эти формы сложилась исторически. К сожалению, в данном случае рационально с точки зрения современного русского языка объяснить языковой факт мы Вам не сможем, попробуем только предположить, что в этих конструкциях участвовали разные падежи: «в присутствии» — предложный падеж (возможно, на окончание повлияла синонимичная предложная форма «при+ком/чем), а «в отсутствие» — винительный падеж, который, возможно, здесь остался с тех древних времен, когда винительный падеж существительных мужского и среднего рода всегда совпадал с формой именительного и различался только в контексте (следы таких форм можно обнаружить и в современном русском языке: пойти во что? — не только в лес, в дом, но и в солдаты, в депутаты и т.п.).
07.11.2020 Галина
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется должность "заведующий" в дательном падеже в благодарственном письме для женщины
Благодарственное письмо – это не такой строгий вид текста официально-делового общения, как приказ, штатное расписание, договор и пр. Поэтому в нем вполне допустима форма женского рода «заведующЕЙ» (в дательном падеже), тем более что дальше в тексте будет следовать фамилия, имя и отчество чествуемого лица, что также «поддержит» естественность соотнесения женского рода слова, называющего должность, и женского пола.
26.10.2020 Павел
Доброго утра! Никак не могу разобраться, почему мы говорим "вернуться с завода", а не "из завода"? Ведь завод, по логике, это место! Я вернулся из музея, из школы, из банка, рынка, магазина... Но почему-то - с работы, с завода.
Добрый день, Павел! Действительно, и предлог «из», и предлог «с» в русском языке в равной степени указывают на место, предмет или явление, откуда направлено движение: «(прийти / приехать) из банка, из магазина, из Сыктывкара, из отпуска / с завода, со стадиона, с Урала». При этом трудно сформулировать единое, универсальное правило употребления предлогов «из» и «с», хотя попытки такие лингвисты предпринимали. Например, такое объяснение: «из» называет движение изнутри наружу и сочетается с глаголом «выйти» (приставка «вы-» указывает на то же направление), а «с» обозначает перемещение сверху вниз и сочетается с глаголом «сойти» (ср. «с крыльца», «с коня», «с горы»). Но применить это объяснение к случаям употребления типа «с завода», «с фабрики», «с фермы», «с улицы», «с моря» сложно. Или другая попытка объяснения: предлог «с» употребляется с именами, которые называют открытые пространства, – «с улицы», «с моря», «с дачи», но это вновь не объясняет употребления «с завода», «с фабрики», «с фермы». Здесь мы можем только констатировать факт, что употребление предлогов — явление, скорее, традиционное, так сложилось в истории языка, и не всегда тому или языковому явлению есть рациональное объяснение. Всё же попробуем предположить, что в случае «с завода», «с фабрики», «с фермы» и даже «с фирмы» можно говорить об аналогии со словами «с работы», «с занятия (делом)» и проч., которые называют виды рабочей деятельности человека. Возможно, что и наименования мест, где человек занимается тем или иным видом рабочей (но не учебной, торговой, культурной) деятельности, переняли предлог, однако наверняка найдутся примеры, которые это предположение могут опровергнуть. И всё потому, что далеко не всё в языке поддается нашей логике, язык полон загадок, как и жизнь, которую он отражает.
Вопросы 41 - 45 из 176
Начало | Пред. | 7 8 9 10 11 | След. | Конец | Все